ETHICS AND CONDUCT OF ANIMAL COMMUNICATORS (動物傳心師應有的道德和品行)

ETHICS AND CONDUCT FOR ANIMAL COMMUNICATORS

動物傳心師應有的道德和品行

newlogo-with-company-name

ANIMAL COMMUNICATORS:

  1. The good animal communicator cares about animals and cares about people.
  2. We work to facilitate understanding between humans and animals, and particularly to help our human clients to understand their animals.
  3. We strive to promote empathy, sympathy, and compassion towards animals.
  4. We respect our clients’ privacy and confidentiality, and so we communicate with confidentiality.
  5. We do not judge or condemn, but rather help people to progress in understanding animals.
  6. We work to achieve positive progress, happiness and understanding.
  7. We should not offer information that might make a person or animal feel worse.
  8. We understand, and help others to understand, that animals can teach us as well as learn from us, that animals want to communicate with us and to develop mutual understanding with us, and that this can achieved.
  9. We want people to care about animals, and to understand that animals have feelings and emotions, and so we work to spread knowledge and appreciation of this concept and fact. In doing this, we hope to see an end to abandonment.
  10. We understand that people live in different cultures, and we aim to educate and help, not criticize.
  11. It is our aim to help and guide people to understand and value human-animal bonds and inter-relations, and also to understand that our stress and emotions carry over to animals.
  12. We understand, and we strive to help others understand, that we are part of nature and of the world of living beings, and so we endeavor to spread the knowledge and commitment to respect animals and to respect the environment, understanding that we are all inter-connected.
  13. We feel empathy and sympathy with animals.
  14. Our intention is to help animals, and so to do no harm to animals. In our endeavors to do no harm, we try to embrace and practice the concepts of “No-kill” and “Cruelty-free”, to the best of our individual abilities. [“No-kill” does not rule out euthanasia when this is justified and necessary to end incurable suffering and/or advanced terminal illness.]
  15. We are motivated by compassion for all beings, and our desire to help.
  16. We do not practice speciesism. We care about all animal life, vertebrate and invertebrate.
  17. Animal communicators who are not veterinarians willingly refer animals to veterinary surgeons for veterinary diagnosis and treatment.
  18. We are happy to co-operate, liaise, and work with those veterinary surgeons that are open to this.

By Rosina Maria Arquati

© Animal Talk Ltd. 2009


動物傳心術師:

  1. 一位好品行和道德的動物傳心術師必會關心人和動物。
  2. 我們的工作是盡力促進和幫助人和動物之間的瞭解,特別是幫助我們的客戶瞭解他們的動物。
  3. 我們努力提升對動物的同情、憐愛和慈悲心。
  4. 我們尊重客戶的私隱和一切相關資料的機密性,因此我們對所有的溝通都必需保密。
  5. 我們不判斷也不譴責,然而專心致志的幫助人們繼續瞭解動物。
  6. 我們的工作是盡力達到正面進展,幸福和瞭解。
  7. 我們不應該提供也許會對別人或動物做成更大傷害或更難受的信息。
  8. 我們瞭解,並且幫助別人瞭解,動物實際上能教懂我們很多同時亦從我們身上學習,動物是很希望與我們溝通和發展相互理解的友誼,這是絕對能夠達到的。
  9. 我們希望人類關心動物,並且瞭解到動物是有感覺和情緒的,因此我們的工作是盡力傳播此知識和欣賞這真實的概念和情況。透過這些行徑,希望可見到動物被遺棄的末端。
  10. 我們瞭解人們生活在不同的文化,所以我們的目標始於教育和幫助,而不是批評。
  11. 我們的目標是幫助和引導人類瞭解和重視人類與動物之間結合成的互相軒引的特別關係,並且注意到我們的緊張、壓力和情緒是會轉入和影響動物。
  12. 我們瞭解和盡力幫助別人瞭解到我們是大自然和生物世界中的一部分,因此我們盡力傳播此知識和承諾尊敬動物及環境,明白到其實我們與所有生命都是不可分割地互相連接。
  13. 我們對動物是有着同情和憐愛。
  14. 我們的意向是幫助動物,而不是傷害或損害動物。我們盡最大努力作出一切不傷害或損害動物之時,但願我們每個人嘗試盡自己最大的能力治包含和實踐「不殺害」和「無暴行」的概念。(「不殺害」在這被證明合理時,不排除安樂死和有必要終止不治受苦和/或末期疾病。)
  15. 慈悲心和盡力協助是我們對所有生命作出的最大推動力。
  16. 我們不實踐物種歧視。 我們對所有動物,有脊椎和無脊椎動物都加以關心。
  17. 若動物傳心術師本人不是正統專業獸醫,並且發現任何問題,千萬不可作診斷和處理,應當提意客人查閱專業獸醫的診治或治療。
  18. 我們很高興和希望與願意接受動物傳心術的獸醫合作,聯絡和一起向着共同目標工作。

此於 Rosina Maria Arquati

© Animal Talk Ltd. 2009

divider-03

Copyright (c) , 2002 Animal Talk LTD.

All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this website may be reproduced in any form (graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording or taping on information storage and retrieval systems) without the prior written permission of the copyright owner.

Copyright (c) , 2002 Animal Talk LTD.

Animal Talk LTD. 擁有保留所有版權在本網路日誌 (This Blog) 發表的意見文章。在保留所有版權限制下,所有在本誌/網站發表的意見文章,部分或全部(包括文字,圖繪,圖形,等等),如沒有版權擁有人, Animal Talk LTD.,的預先書面許可下,不< span style=”font-size:8pt;font-family:新細明體;”>可以任何形式被複製(包括電郵,儲存在資訊庫,網路日誌,網站,電腦系統和影印,記錄或錄音)。


%d bloggers like this: